Home About Login Current Archives Announcements Editorial Board
Submit Now For Authors Call for Submissions Statistics Contact
Home > Archives > Volume 20, No 7 (2022) > Article

DOI: 10.14704/nq.2022.20.7.NQ334577

Linguistique à Travers les cultures: l'impact de la culture sur l'apprentissaged'une langue seconde

Hamid Khalaf Mutar

Abstract

Le but de cet article est de discuter de la relation in dissociable entre la culture et la langue et de la mise enœuvre de stratégiespédagogiques pour l'enseignement de la langue secondepar la culture afind'améliorer la compréhensionlinguistique des élèves. La langue n'est pas seulement le produit de la culture, maisaussi le symbole de la culture (Gleason, 1961). La culture doit êtreintégréed'embléecommeunecomposanteessentielle de l'apprentissage et de l'enseignementd'une langue seconde. Ce n'estqu'unefois que les questions culturellessontdevenuespartieintégrante du programme et de l'enseignement de la langue que les élèvespeuventréussirleurapprentissage de la langue cible. Par conséquent, les enseignants de langue secondedevraient accorder plus d'attention à la diversité des cultures, identifier les élémentsculturelsclés dans tous les aspects lorsqu'ilsconçoivent un programme de langue et appliquer des stratégiesd'enseignementappropriées aux activitésd'apprentissageafind'aider les élèves à surmonter les difficultés. lacunes de la structure. Le but de cet article est de discuter de l'inséparabilité de la culture et de la langue et de proposer des moyens de mettreenœuvre des stratégiespédagogiques pour l'enseignement de la langue secondepar la culture afind'améliorer la compréhensionlinguistique des élèves. Les personnes qui vivent dans différentesrégions du monde ont des originesculturellesdifférentes et utilisent des languesdifférentes. La langue et la culture apparaissent à première vuecomme deux domainesdistincts, maisilssontétroitementliés et s'influencentmutuellement. Gleason (1961) aindiqué que les langues ne sont pas seulement les produits des cultures, maisaussi les symboles des cultures. Le développementd'une langue affectefréquemmentsa culture associée, et les modèlesculturels de cognition et de coutumesontsouventexplicitementcodés dans la langue. De plus, la langue estaussiune institution sociale, à la foisfaçonnante et façonnée par la société (Armour-Thomas &Gopaul-McNicol, 1998). Celasignifie que la langue n'est pas une construction indépendantemaisune pratique sociale à la foiscréant et étantcréée par les structures et les forces des institutions sociales au sein desquelles nous vivons et fonctionnons. Certes, la langue ne peutexister dans le vide et il y a unesorte de «transfusion» inévitable à l'œuvre entre langue et culture (Fairclough, 1989). Il s'ensuitdonc que l'apprentissaged'une nouvelle langue impliqueraégalementd'appréhender la notion de culture en relation avec la langue.

Keywords

Le but de cet article est de discuter de la relation in dissociable entre la culture

Full Text

PDF

References

?>